dinsdag 29 april 2008

Vertalen vertalen en nog is vertalen

Hallo trouwe bloggers!
De toffe opdrachten bij Liberty zijn een beetje aan het slinken. Ze maken hier gretig gebruik van mijn franstalige kennis. Vorige week heb ik bijna niets anders gedaan dan het vertalen van menus van Duits of Engels naar het Frans. Ik voel me langs de ene kant wel gevleid dat ze tevreden zijn over mijn vertaalwerk, maar mijn eetpatroon begint er op de duur serieus onder te lijden. Nu moet je weten dat ik er al van ´s ochtends vroeg tot ´s avonds laat mee bezig ben en ik er ongelooflijke honger van krijg. Psycologisch heeft het ook een niet te onderschatten effect op me. Wanneer ik al die verschillende soepen vertaal krijg ik vreemd genoeg zin in soep, om nog maar te zwijgen van de desserts. Gelukkig blijf ik niet bij de pakken zitten en ben ondertussen bezig met franse les te geven aan een andere stagiaire zodat we de menus wat kunnen verdelen. Als ik nog is uiteten ga in Duitsland, weet ik nu wel perfect wat te bestellen, handig toch?

Iets anders nu, de zomer heeft zijn intrede gedaan in Berlijn en dat leverde enkele grappige taferelen op, zakenmensen die in hun maatpak liggen te slapen in de parken, mensen die lopen te pronken met de nieuwe zomercollectie (niet altijd even geslaagd)
Das Leben ist viel schöner wenn die Sonne scheint!

1 opmerking:

Vir. zei

Die klok is DE MAX!!!echt super!
Kan je mij eens zeggen hoe ik die RSS moet doen met det tekentje?
Ik weet niet of het goed gedaan is bij mij, stuur mij anders een mailtje en dan voeg ik u toe op mijn blog.
Groetjes aan de andere Berliners!!
xx
Nog proficiat met de klok!
Vir